В сегодняшнем уроке мы узнаем что такое "ТРАНСЛИТ".
Некоторые игры в своей структуре содержат шрифты.Шрифт-это специальная картинка, в которой запечатлена последовательность букв какого-либо алфавита. Эта структура тесно связана с переводом игры.Вот мы перевели текст из какой-либо игры.Вставляем файлик с переводом в игру и заранее радуемся.Не тут то было. Вместо русских букв мы видим что-то типа этого: [][][](прям как в китайских играх!).А всё почему?Потому что шрифт вы не переделали. Ваша задача сделать шрифт, соблюдая транслит и все будет ОК.
Что такое транслит спросите Вы?Транслит-передача английского текста русскими буквами. Как же правильно переделать английские буквы на русские? Открываем картинку из игры,содержащую последовательность букв и рисуем новый шрифт в PhotoShop.Я рекомендую такой вариант таблицы шрифтов:
А=A
Б=6
В=B
Г=F
Д=D
Е=E
Ё=E
Ж=G
З=3
И=N
Й=N
К=K
Л=L
М=M
H=H
О=O
П=Z
Р=P
С=C
Т=T
У=Y
Ф=V
Х=X
Ц=Q
Ч=4
Ш=W
Щ=W
Ъ=J
Ы=S
Ь=J
Э=3
Ю=U
Я=R
Ну вот и всё! Надеюсь вы смогли перерисовать буквы.Если Вы переводили текст при помощи программы MobiTrans,то Вам повезло.Дело в том,что эта программа оставляет после себя файлик ".loc",который можно открыть блокнотом.
Если же не при помощи MobiTrans,то увы,придется писать слова вручную,например: HOBAR NFPA. Вы видите перед собой текст.Теперь жмите "ПРАВКА->ЗАМЕНИТЬ",тут выпадет окно, в котором делаем следующее:Ж заменяем на G,П-на Z и т.д.
Сохраняем изменения и все,ваша игра исправно работает без каких-либо иероглифов!
Автор статьи gamens777.